home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;;; ENGLISH: Site specific definitions, to be modified on installation
- ;;; DEUTSCH: Funktionen, die beim Transportieren zu ändern sind
- ;;; FRANCAIS: Fonctions dépendantes de l'installation
-
- (in-package "LISP")
- (mapcar #'fmakunbound '(machine-type machine-version machine-instance
- short-site-name long-site-name editor-tempfile))
-
- (defun machine-type () "PC/486")
- (defun machine-version () "486/33")
- (defun machine-instance () "Heimgerät Bruno Haible")
-
- (defun short-site-name () "Karlsruhe")
- (defun long-site-name () "Augartenstraße 40, D-76137 Karlsruhe, Deutschland")
-
- ;; ENGLISH: The name of the editor:
- ;; DEUTSCH: Der Name des Editors:
- ;; FRANCAIS: Nom de l'éditeur :
- (defparameter *editor* "C:\\UTIL\\PRODIT.EXE")
-
- ;; ENGLISH: The temporary file LISP creates for editing:
- ;; DEUTSCH: Das temporäre File, das LISP beim Editieren anlegt:
- ;; FRANCAIS: Fichier temporaire créé par LISP pour l'édition :
- (defun editor-tempfile ()
- #+DOS "LISPTEMP.LSP"
- #+OS/2 "lisptemp.lsp"
- )
-
- ;; ENGLISH: The list of directories where programs are searched on LOAD etc.
- ;; if device and directory are unspecified:
- ;; DEUTSCH: Die Liste von Directories, in denen Programme bei LOAD etc. gesucht
- ;; werden, wenn dabei Laufwerk und Directory nicht angegeben ist:
- ;; FRANCAIS: Liste de répertoires où chercher un fichier lorsqu'un répertoire
- ;; particulier n'est pas indiqué :
- (defparameter *load-paths*
- '(#"C:" ; erst im Current-Directory von Laufwerk C:
- #"C:\\CLISP\\...\\" ; dann in allen Directories unterhalb C:\CLISP
- )
- )
-
- ;; ENGLISH: Also set the variable *default-time-zone* in DEFS1.LSP according
- ;; to your time zone.
- ;; DEUTSCH: Setzen Sie auch die Variable *default-time-zone* in DEFS1.LSP
- ;; auf die bei Ihnen gültige Zeitzone.
- ;; FRANCAIS: Dans DEFS1.LSP, affectez à *default-time-zone* la valeur
- ;; correspondante à votre fuseau horaire.
-
-